,不在乎你是不是孩子……在他们眼里,我们所有人都是‘恐怖分子’,或者‘恐怖分子’的潜在温床。”
他似乎陷入了某种痛苦的回忆,语加快:
“我见过一个士兵,当着母亲的面,用枪托砸碎了她儿子攒钱买的、用来学习的老旧平板电脑,只因为那里面有几句……他们认为是‘煽动性’的诗句。
我见过他们故意污染我们的储水罐……就因为怀疑附近有抵抗分子的活动。
他们可以随意闯入任何人的家,拿走任何东西,逮捕任何人……不需要理由。”
他的叙述停了下来,胸膛微微起伏,办公室里的空气仿佛都因他的故事而变得沉重粘稠。
露娜沉默了很久。
她经历过战争,见过死亡和残酷,但加沙这种长期处于被封锁、被占领状态下的日常性、系统性的压抑和绝望,是另一种层面的地狱。
她似乎有点明白,眼前这个年轻人身上那股近乎自虐的狠劲和永不熄灭的怒火从何而来了。