还有对侵华的反思和忏悔。
和主持人聊完了,演唱正式开始,佐田雅志依次演唱了自己的代表作《雪の朝》《精霊流し》《无縁坂》《関白宣言》等曲目。
虽然听不懂歌词,但对于大部分听众只听旋律已经足够了,这是一种迥异于现如今国内音乐风格的表达。
不过小红不仅能听旋律,旁边还有日本学姐帮忙介绍歌词大意,有助于她更好地体会歌曲里面的意境。
别的魏明可能听不太懂,不过唱到《関白宣言》的时候魏明倒是可以跟朱霖解释一下歌词的意思。
“这首歌我之前听过,歌名可以翻译成《男子汉宣言》,你想知道唱的什么吗?”魏明在朱霖耳边小声道。
“你知道啊?”朱霖怀疑,她知道魏明精通英语,毕竟有个英国前女友嘛,不过他可没日本方面的关系。
“我不仅知道,还能唱给你听呢。”
见朱霖意动,魏明凑近轻唱:“在你嫁给我之前,有一些话要对你讲,也许我的这些话,让你听了不好受,反正你得仔细听,听听我的心里话……”
朱霖一阵甜蜜,哦,原来一首求婚的情歌啊!
这时一颗脑袋渐渐向魏明的方向偏了过来,沙记者之前还觉得谷见芬老师对魏明的称赞有些过了,他的歌传唱度确实高,但毕竟就那么几首,之后就再没作品了。
没想到他竟然还会改编外国歌曲,虽然他也不知道歌词大意,但魏明的歌词和佐田雅志的旋律完全对得上,这就很厉害了。
在朱霖期待的目光下,魏明继续唱:“你在每天晚上,不能比我睡得早。你在每天早晨,不许比我起得晚。饭要做的很香甜,菜要做的很可口。打扮起来要大方……”
朱霖越听越不对劲,这歌词里的男主人公也太那个了吧,没见你有多大能耐,但是对女人的要求可真高。
你就是这样的男子汉?这分明是大男子主义吧!
这歌听的朱霖都恐婚了。
朱霖现在有点怀疑,人家原唱真的是这个意思吗?还是这小子借着这首歌自己编了一套词,想让自己做温顺乖巧,无怨无悔,无限包容的小女人?
这首歌在日本虽然超级卖座,还帮助佐田登上了红白歌会,不过也确实伴随着大男子主义的争议。
有人说这首歌是在宣扬大男子主义,也有人说是在取笑大男子主义。
魏明其实是以调侃为主,而他能唱的这么溜,主要还要感谢姜坤,就说相声的那个坤坤。
因为《関白宣言》在中国着实火了一阵子,于是次年,姜坤就推出了相声《男子汉宣言》,用这首歌做包袱写了一个剧本,跟李文华一起表演,在80年代知名度很高,听收音机经常能听到。
再往后,有个叫韩含的作家转行导演拍了部电影叫《乘风破浪》,并改编了这首歌,并由邓抄演唱。
当佐田雅志唱完了,魏明也唱完了,今天的表演也宣告结束,台下观众都在鼓掌,不过旁边的记者沙青主要是给魏明鼓的。
&nbs