爱曲小说 > 其他类型 > 现在我想做个好人 > 第四百四十四章大佬朋友真有灵感

第四百四十四章大佬朋友真有灵感(1 / 3)

次日,梁坤去给大卫格芬送唱片,两人聊了一会儿,他才知道自己又上了美国新闻。

梁坤没有看英文报纸的习惯,看不惯。

在这边他也喜欢上华国的网站看新闻,了解新闻没那么快。

昨晚两人一起吃饭被记者拍到了。

洛杉矶媒体知道梁坤在华国是知名音乐人,猜测他会给电影配乐或者在格芬那里发布新歌,增加了他的曝光率。

网络时代传递信息很方便,新闻迅速传到了华国,梁粉们又兴奋起来。

梁坤到美国半个多月,和梦工厂的两位大佬一起吃过饭了。

华国媒体猜测,梁坤接下来在美国一定会有大动作。

有粉丝猜中了真相。

“他肯定是给电影做配乐,《最佳爱情》他没有出演,都包办了片中的两首歌。

《非常完美》电影里的两首歌也是他写的,《咱们屯里的人》还是首恶搞歌曲。

没理由到好莱坞拍电影这么大的事,他把配乐交给别人。”

“电影的名字竟然叫《忌日快乐》,听起来就不怎么正常,应该是喜剧吧。

他的首秀竟然拍这种电影,很好奇会是什么故事。”

“坤哥给滨崎步写过几首歌里有英语歌词,还有德语,全都火了。

他的英语估计没十级也有八级,唱英文歌也没问题,希望是他自己唱。”

梁坤取得的成绩,让“国际章”

看了都羡慕。

她拍《艺妓回忆录》和梁坤获得的评价差距很大,让她有不小的压力。

国内新闻提过章紫怡的努力,说她虽然经常出国参加电影节,但英文水平并不高。

为了试镜,身边的工作人员临时教了她一些单词。

见到斯皮尔伯格后,她只说了三个单词“hireplease”

,翻译成华语就四个字“请雇用我”

结果导演因为她英文太差就没有录用她。

不过,制片人斯皮堡后来觉得《艺伎回忆录》是一个很难讲好的故事,便一直改剧本,推迟到2004年末才开机。

章紫怡努力学习英语,水平提升了许多。

加上她的舞蹈基础可以很好地学习艺伎技能,所以制片人斯皮堡最终决定让她出演小百合。

尴尬的是,这部电影没能让章紫怡走上人生巅峰。

三位华语顶级演员穿日本和服演日本人,消息一出便在国内引起了轩然大波。

而由华国人拍摄日本国粹电影,日本民众也十分愤懑,开始抵制本片。

小说声称是改编自岩崎峰子的个人经历,岩崎峰子则说是扯淡,亲自写了一本真正的艺伎回忆录,纠正人们对日本艺伎的偏见。

2001年7月,岩崎峰子撰写的《真正的艺伎回忆录》初版发行后反响很大,2002年9月再版,到2005年6月,已经增印了10多次,连续热销日本。

电影还没上映,就已经争议不断了,章紫怡心里不是滋味。

她还有点担心,梁坤的电影如果获得了高票房或高口碑,国内八成会拿他俩做比较。

梁坤和两个大佬成了朋友让她很羡慕,她当年坐程龙大腿外加献吻,在美国都没有这么高的曝光率。

两天后,大卫-格芬听过了梁坤的三张专辑,又约他一起吃饭聊天。

“你的专辑我听了,比想象的更好。

你的高音太棒了,纯音乐曲子也很吸引人,你应该去格莱美颁奖礼上表演。”

格芬赞道。

梁坤又没谦虚,微笑道:“所以我的目标是未来去格莱美颁奖礼上表演。”

“说的好。”

格芬是真的感到了震撼,尤其那张纯音乐专辑。

梁坤把华国民族乐器玩出了花样,有流行,有摇滚,有中国风。

那首“权利的游戏”

他还听出了西方玄幻的味道,用在《指环王》系列电影里都行。

他联系了斯皮堡和电影制片人斯图尔特,告诉他们不用再找别人做配乐了,梁坤的歌曲质量高的惊人。

那两位也和梁坤通过电话,准备抽空再签配乐的合同。

格芬好奇的问:“你的主打曲子《gaofthrones》,灵感是什么

最新小说: 穿越从恶人谷开始 我活到了诸天尽头 一人:龙虎山三巨头,吓蒙无根生 精灵入侵,我直播旅行振兴道馆 荣耀神医奶爸 摊牌了,绯闻男友其实是世界冠军 四合院:谁说我要绝后? 谁说没灵根就不能修炼的 顶级尤物:京圈大佬齐聚修罗场 海贼:名师凯多,在线教学